Aika äskettäin Calendula
esitti omassa blogissaan toiveen muille kirjablogeille ja niiden pitäjille,
että esiteltäisiin myös muuta kuin valtavirtaa ja annettaisiin palstatilaa
pienempien kustantamoiden teoksille. Pyyntö kirvoitti pientä keskusteluakin, ja
muutama kirjabloggaaja kävi hieman perustelemassa omia kirjavalintojaan. Vaikka
pidänkin kirjablogia, pidän sitä viime kädessä kuitenkin itseni takia eikä
tarkoitus ole olla mikään kulttuurin tai edes kirjallisuuden äänitorvi. Siitä
huolimatta totuus on, että blogin myötä oma lukemiseni on jonkin verran
muuttunut juuri Calendulan toivomalla tavalla. Syynä ovat paitsi netistä
löytämäni monet mainiot kirjaesittelyt myös blogin kautta saamani yhteydenotot
juuri niiltä kirjallisuuskentän pieniltä ja usein hiljaisilta toimijoilta.
Niin sain käsiini tämän
mielenkiintoisen dekkarituttavuudenkin eli italialais-slovenialaisen kirjailija
Sergej Verčin Hautajaisilveilyn. Sen on sloveenista suomentanut pienen
sauvolaisen Mansarda-nimisen kustantamon perustaja Kari Klemelä. Hän otti
minuun yhteyttä blogini Facebook-sivun kautta ja tarjosi kustantamonsa teoksia
tutustuttavakseni. Tartuin ilahtuneena tilaisuuteen, sillä olen innokas
dekkarifani ja aina etsimässä uutta sillä alueella. Lisäksi en varmaan koskaan
ole lukenut slovenialaista kirjallisuutta. Ystävällisesti Klemelä postitti
minulle jo jouluksi pokkarina julkaistun teoksen. Pyhien jälkeen tartuinkin
kirjaan, joka jo askarrutti mieltä.
Klemelä esittelee omilla sivuillaan kirjailijaa näin: ”Sergej
Verč on vuonna 1948 syntynyt ja Triestessä, Italiassa, asuva sloveeni,
jolla on takanaan pitkä ura kirjailijana ja teatteriohjaajana. Hän on
kirjoittanut satiirisia näytelmiä ja kabareita radiolle ja teatterille,
1990-luvulla myös kaksi rikosromaania. Sloveeninkielisistä dekkarikirjailijoista
Verčiä pidetään Maja Movakin ohella kiinnostavimpana, ja hänen komisario
Perkonsa on pidetty hahmo slovenialaislukijoiden keskuudessa sekä Italiassa
että Sloveniassa.”
Hautajaisilveily on Verčin kolmas komisario Perkosta kertova dekkari. Aiemmat osat
olivat siis minulle tuntemattomia, ja se ainakin kirjan alussa tuntui hieman
häiritsevältä. Verčin tyyliin ei kuulu kauheasti kertailla vanhoja ja esitellä
uudelleen jo tuttuja henkilöitä, joten mukaan sai hypätä lähes vauhdissa. ”Verčin rikosromaanien päähenkilö on aiemmin
Napolin lähellä Ebolissa palvellut, sittemmin Triesteen siirtynyt komisario
Benjamin Perko, kansallisuudeltaan sloveeni. Beno Perko setvii apulaistensa
kanssa rikosjuttuja kahden kulttuuripiirin, romaanisen ja slaavilaisen,
välimerellisen ja keskieurooppalaisen yhtymäkohdassa ja rajamaastossa,
ajoittain joycelaisissa maisemissa”, jatkaa
Klemelä omilla sivuillaan. Tämä onkin varsin osuva määritelmä. Hautajaisilveilyn alussa komisario Perko
on vetäytynyt pienelle lomalle Slovenian puolelle Karstin alueelle
sloveenituttavansa luo. Tämä ystävä on korkeassa asemassa nuoren Slovenian
valtion poliisissa, ja miehet ovat ystävystyneet taistellessaan yhteisiä
vihollisia eli kansainvälisiä rikollisia vastaan.
Perkon loma katkeaa tylysti,
kun hän saa tiedon, että Emil Luin -nimisen miehen murhan tutkiminen on
määrätty lopetettavaksi. Perko alaisineen päättää kiellosta huolimatta jatkaa
tutkimuksia, koska miehen hautajaiset ovat vaikuttaneet lähinnä irvokkaalta teatterilta.
Oikein mikään ei ole ollut sitä miltä on näyttänyt. Päätös osoittautuu
vaaralliseksi ja osalle osallistuvista myös kohtalokkaaksi. Vastustaja ei
häikäile. Perkon joukko alkaa harveta uhkaavasti, mutta miestä ei niin vain
lannisteta.
Tarina etenee vauhdikkaasti,
paikoin elokuvamaisestikin. Kauniit naiset koettavat, turhaan tietysti, punoa
juonia sankarin pään menoksi. Pelissä on kovat panokset, sillä osoittautuu,
että Emil Luin on ollut kaikkea muuta kuin viaton uhri tai puhdas pulmunen. Taustalla
on tiheä kansainvälisen mafian verkosto, joka ei siedä, että sen toimintaa
koetetaan kampittaa. Lisäksi virkamiehet sekä Italiassa että valitettavasti
myös muissa lähivaltioissa ovat todella korruptoituneita. Näiden tuulimyllyjen
edessä Perko ei kuitenkaan lannistu vaan ratkaisee lopulta rikokset. Murhajuoni
on lopulta varsin perinteinen, mutta osin se verhoutuu kansainvälisen toiminnan
savuun. Hieman vähemmänkin tätä toimintapuolta olisi minun makuuni riittänyt.
Hieman ehkä kuitenkin miehisempään makuun?
Vauhdin, toiminnan ja monien
juonikiemuroiden lisäksi Verčin tyyliin kuuluu huumori, joka ei aina ole ihan
suoraviivaista vaan on monin paikoin kätketty mahtipontisuuden alle.
Verč kuvaa tarkasti ja
elävästi ympäristöä, mikä onkin oikeastaan tämän dekkarin paras anti. En muista
lukeneeni mitään näihin kiinnostaviin seutuihin sijoitettua aiemmin, ja kokemus
oli virkistävän erilainen. Perko ja kumppanit liikkuvat sujuvasti yli rajan
aina tarpeen mukaan ja vaihtavat kieltäkin ketterästi.
Verč ja Perko ovat
tutustumisen arvoinen parivaljakko, ja kiitän mahdollisuudesta, jota minulle
tarjottiin. Mansardan verkkosivuilla kerrotaan, että kustantamo aikoo tänä
vuonna keskittyä kroatialaiseen kirjallisuuteen. Varsin kiintoisaa!
Sergej Verč: Hautajaisilveily (Pogrebna maškarada)
Suom. Kari Klemelä. Mansarda 2012. 324 s.
On kyllä mukava lukea arviota kirjoista, joihin ei niin helposti törmää. Koska minäkin olen dekkarien ystävä, kiinnostuin tästä! Voisin kyllä aloittaa siitä sarjan ensimmäisestä osasta. Vai oliko siis ne aiemmatkin osat kuitenkin suomennettu?
VastaaPoistaMielenkiintoinen tapaus. Lisäänpä listalle.
VastaaPoistaKuulostaapa mielenkiintoiselta - en ole tainnut minäkään slovenialaista kirjaa lukea ensimmäistäkään
VastaaPoistaKuulostaa mielenkiintoiselta, pitääpä ottaa lukuun...
VastaaPoista