Maija Karman kauniit kannet. |
Vaikka jo lapsena luin
paljon ja minulle luettiin ja ostettiin kirjoja kotiinkin, on Marjatta Kurenniemen tuotanto mennyt
minulta jotenkin ohitse. En ainakaan muista itse koskaan lapsena lukeneeni
hänen kirjojaan, vaikka niitä varmasti esimerkiksi kirjastossa oli tarjolla
1970-luvun alussa. Suosittu, rakastettu ja jälleen ajankohtainen Onneli ja Anneli -sarjakin on jäänyt
kokonaan lukematta, vaikka sen alkuosat ovat ilmestyneet juuri sopivasti
1960-luvun lopun ja seuraavan vuosikymmenen alun tienoilla. Hämärästi
muistelisin, että siskollani olisi jokin näistä alkupään kirjoista ollut
itsellään, mutta että en olisi sitä jostain syystä lukenut. Kummallista
sinänsä, koska luin käytännöllisesti katsoen kaiken, mitä käsiini sain.
Ensimmäiset lukemani Kurenniemen
kirjat luin ääneen lapsilleni. Kymmenisen vuotta sitten Kurenniemen tuotannosta
otettiin uusintapainoksia, ja olen kotiimme hankkinut näköispainokset kirjoista
Puuhiset (1955) ja Kuinka Kum-Maa on
kaikkialla (1954). Ainakin jälkimmäisestä muistan koko perheen pitäneen
kovasti, ja se luettiin moneen kertaan iltasatuna läpi. Blogini ensimmäisenä
kesänä innostuin kirjablogeissa pyörineestä nostalgiahaasteesta ja vaikka
haastekirjana luinkin rakastamani Lilian Kallion Puumajakesän, etsin pääkirjaston varastosta myös Kurenniemen Kesälintu-nimisen nuortenromaanin, josta tohistiin blogeissa noihin aikoihin.
Tämän vuoden alussa tuli
ensi-iltaan Saara Cantellin elokuva Onneli ja Anneli, joten Kurenniemi on jälleen ajankohtainen. WSOY:n vuonna 2003
julkaisema Onnelin ja Annelin kootut kertomukset on myynyt taas mukavasti. Sattumalta kuitenkin törmäsin
Onneliin ja Anneliin kirjaston lastenosaston äänikirjahyllyllä. Nyt
kuunneltuina ovat nuo neljä ensimmäistä sarjan osaa, jotka on sidottu yksiin
kansiin koottuihin kertomuksiinkin. Sarjaan kuuluu vielä kaksi myöhempää
teosta, joissa nimihenkilönä on Putti Vaaksanheimo, aikaisempien osien
huimapäinen sivuhenkilö.
Cantellin elokuva, jota en
ole nähnyt, perustuu sarjan ensimmäiseen osaan eli kirjaan Onnelin ja Annelin talo (1966). Trailerin perusteella elokuva
näyttäisi noudattelevan aika tarkkaan kirjan tapahtumia. Varsinainen juoni on
ainakin kirjassa löyhähkö. Ekaluokkalaiset ystävykset Onneli ja Anneli
löytävät kesäloman alussa Ruusukujalta kirjekuoren täynnä rahaa. Rahoilla tytöt
ostavat itselleen talon rouva Ruusupuulta. Talossa on kaikkea, mitä tuonikäiset
tytöt rohkenevat uneksia, ja rahaa jää vielä elämiseenkin. Varsinainen
runsaudensarvi siis avautuu tuon onnenkantamoisen kautta.
Tummemman loimen tarinaan
tuo se, että kummankaan tytön kotiväki ei asetu muuttoa vastaan. Toisen tytön
vanhemmat asuvat erillään ja ovat niin kiireisiä, että luulevat tyttärensä
olevan toisen vanhemman matkassa. Toisessa kodissa taas lapsia on niin paljon,
ettei yhden puuttumista huomaa. Asiantila paljastuu vanhemmille vasta kirjan
lopussa.
Ruusukujalla tuntuu olevan
ilmassa magiaa. Naapurissa asuvat hauskat sisarukset Tingelstiina ja
Tangelstiina Vappunen, joiden puutarhassa kasvaa kaikenlaista hauskaa, kuten
vappuhuiskia ja joulukoristeita. Yllätyskanat munivat yllätysmunia. Kaiken saa
iloisesti kukoistamaan paitsi ahkera työ myös velimies Vekotiituksen oivalliset
keksinnöt, kuten lannoiteliemet. Mutta toinen naapuri rouva Rosina vaikuttaa
kummallisen happamalta. Tytöt tutustuvat myös poliisi Urho Ulpukkaan, josta
onkin tarinan mittaan vielä paljon apua.
Ensimmäinen osa on varsin
löyhäjuoninen ja keskittyy lähinnä kuvaamaan tyttöjä ja heidän ihanaa taloaan.
Seuraavissa osissa mukaan tulee enemmän jännittäviä juonenkäänteitä. Onnelin ja Annelin talvessa tytöt saavat
yllättäen vieraakseen merkillisen Vaaksanheimon perheen, joka nimensä
mukaisesti on miniatyyrikokoinen. Perheen koti on hajotettu tietyömaan alta, ja
nyt Vaaksanheimot etsivät uutta turvapaikkaa. Ahneet ja ilkeät ihmiset koettavat
vangita Vaaksanheimot voidakseen ansaita rahaa näyttelemällä heitä muille.
Tytöt ihastuvat Vaaksanheimoihin kovasti, mutta ikävyyksiä on tulossa
yllättävältä taholta. Eräänä päivänä näet Annelin vanhempien entinen
kotiapulainen Minna Pinna saapuu tyttöjen luokse. Miten säilyttää
Vaaksanheimojen salaisuus?
Ilkeään Minna Pinnaan
törmätään myös kolmannessa osassa Onneli,
Anneli ja orpolapset, jossa Minna alkaa johtaa naapuriin avattua orpokotia
kovin ja kylmin ottein. Tytöt tutustuvat yhteen orpokodin asukkaista, ja
yhdessä Vaaksanheimojen kanssa lopulta ratkaistaan kiperä ongelma. Myös
Vekotiitus Vappusesta on arvaamatonta apua.
Onneli, Anneli ja nukutuskello ottaa kantaa ympäristökysymyksiin. Vappusten tontin
läpi ollaan vetämässä nelikaistaista moottoritietä joen yläjuoksulle rakennetun
hajuvesitehtaan tarpeisiin. Matkaa kaupunkiin on näet nopeutettava ainakin
parilla minuutilla. Käynnistyvä tehdas pilaa nopeasti joen veden ja tappaa
kalat. Muutenkin tehtaan ja sen omistajien toiminnassa tuntuu olevan jotakin
perin juurin vinossa. Jälleen tarvitaan Putti Vaaksanheimon apua, jotta katalat
aikeet saadaan ajoissa estettyä. Osuutensa on Vekotiituksen herätyskellon
vastavoimaksi keksimällä nukutuskellollakin, tietysti.
Kurenniemi kirjoissa tuntuu
vallitsevan lämminhenkisyys ja turvallisuus. Ilkeitä ihmisiäkin on olemassa,
mutta heidät voidaan yhteisvoimin pistää järjestykseen. Satumaailma on värikäs
ja iloinen, eikä mielikuvituksen lennolla tunnu olevan rajoja.
Onneli ja Anneli -sarja
Onnelin ja Annelin talo
(WSOY, 1966)
Onnelin ja Annelin talvi
(WSOY, 1968)
Onneli, Anneli ja orpolapset
(WSOY, 1971)
Onneli, Anneli ja
nukutuskello (WSOY, 1984)
Putti ja pilvilaivat (WSOY,
1987)
Putti Puuhkajasaarella
(WSOY, 1989)
Kuuntelemani äänikirjat,
lainattu kirjastosta:
Onnelin ja Annelin talo (WSOY, 1966)
Lukija Annu Valonen. 3
cd:tä.
Onnelin ja Annelin talvi (WSOY, 1968)
Lukija Annu Valonen. 2
cd:tä.
Onneli, Anneli ja orpolapset (WSOY, 1971)
Lukija Annu Valonen. 2
cd:tä.
Onneli, Anneli ja nukutuskello (WSOY, 1984)
Lukija Annu Valonen. 2
cd:tä, kesto 2 tuntia 25 min.
Hyvä bloggaus juuri oikeasta kirjailijasta.
VastaaPoistaMinulta Onnelit ja Annelit ovat menneet valitettavasti ohi, mutta Marjatta Kurenniemi on kääntänyt monia lukemiani lastenkirjoja. Kurenniemi on (oli) todella loistava ja ilmaisuvoimainen lastenkirjojen kääntäjä.
Kiitos! Aikomus oli lukea jossain vaiheessa vielä nuo Putti-kirjatkin, joista ei toistaiseksi taida olla äänikirjoja, ei ainakaan kirjastosta löytynyt. Mutta muistini on niin huono, että oli pakko kirjoittaa tämä vielä kun jotain oli mielessä :D
PoistaMinäkin olin itse jotenkin käsittämättömästi onnistunut ohittamaan kirjat omassa lapsuudessani, mutta onneksi ne löytyivät 10v tyttäreni kautta. Ovat ihastuttavan sopivaa luettavaa silloin, kun lähes kaikki asiat pelottavat, ja muutoin kivat, mutta jännittävät tarinat tai epämääräisen avoimet loput saavat toisen valvomaan yökausia.
VastaaPoistaJa Maija Karman kuvat vaan ovat niin ihania. <3
Kesäisin terveisin,
Johanna
Totta, näissä ei ole liian pelottavaa mikään, vaikka pikkuisen välillä jännitys tiheneekin. Mukavaa muuten, että omien lasten kautta pääsee niin helposti livahtamaan takaisin lastenkirjojen ääreen. Suosittelen kokeilemaan, vaikkei lapsia olisikaan.
PoistaMinäkin olen ohittanut nuo. Muistan omistaneeni Onnelin ja Annelin talon, muistan sen kannen.
VastaaPoistaMinua vaivaa myös toinen unohdus. Muistatko Kirsi tai muistaako kukaan lastenkirjaa, jossa on kissa, kaksi kissaa. Kaksi sanaa ainakin nimessä. Knutssonin Töpöhäntiä en tarkoita. Ulkoasu ja formaatti täsmälleen sama, kannessa jotain vaaleanpunaista. Ilmestynyt aikaisintaan 1960-luvulla tai sen lopulla. Oliko Knutssonilla toinen sarja?
Onnelit ja Annelit kuuluivat ehdottomasti suosikkikirjoihini lapsena. Minu teki kauheasti mieli menna katsomaan uusi elokuva elokuvateatteriin, mutta kun en saanut mukaan ketään kohderyhmään kuuluvaa lasta en sitten kehdannutkaan. :D Jostain syystä kirjat joissa talo on melkein kuin yksi päähenkilöistä ovat kiinnostaneet ihan pienestä pitäen.
VastaaPoista