Enpä uskonut tätä kirjaa
kesäkuun viimeisinä päivinä lueskellessani, että se vielä tulisi olemaan niin
ajankohtainen tänä kesänä täällä Suomessa kuin se nyt näyttää olevan. Varoitus
tukalasta helteestä taitaa olla parhaillaankin voimassa suurimmassa osassa
Suomea.
Osallistuin sateisena ja
koleana alkukesän päivänä Helsingissä Atenan ja Schildts&Söderströmsin
järjestämään mediatilaisuuteen, jossa esiteltiin kustantamojen syksyn kirjoja.
Paikalla oli myös ulkomaisia kirjailijoita, kuten Ursula Poznanski Atenan puolelta, ja Schildts&Söderströmsin
kansainvälinen tähti oli Maggie
O’Farrell. Saimme tilaisuudesta kukin mukaamme uunituoreen teoksen Varoitus tukalasta helteestä. Kirjailija
ei ollut minulle entuudestaan tuttu, mutta muistin nähneeni kirjablogeissa juttua
hänen aiemmasta suomennoksestaan Käsi
jota kerran pitelin.
Kirjassa kerrotaan vuoden
1976 ennen kokemattomasta helleaallosta, joka koetteli Englantia. Pariin
kuukauteen ei satanut pisaraakaan ja vedestä alkoi olla pulaa. Hallitus sääti
kiireellisen lain, joka säänteli vedenkulutusta. Siihen viittaa kirjan
alkukielinen nimi Instructions for a
Heathwave. Helle ja kuumuus ovat osa kirjan tapahtumien miljöötä.
Varoitus tukalasta helteestä kertoo Riordanien perheestä, jonka eläkkeelle jäänyt
isä katoaa jäljettömiin eräänä paahteisena aamuna. Klassisesti Robert kertoi
vaimolleen vain hakevansa sanomalehden ja jäi sille tielleen. Isän katoaminen
kokoaa väkisin yhteen perheen lapset, jotka ovat hajaantuneet eri puolille
Englantia ja onpa nuorin tytär New Yorkissa asti. Yhteydenpito sisarusten
välillä on ainakin osittain katkennut, samoin yhteys perheen puheliaaseen äiti
Grettaan. Katolisessa perheessä tuntuu olevan rutkasti salaisuuksia, jotka
putkahtavat pintaan, kun koetetaan selvittää isän katoamisen arvoitusta. Äiti
on perinteisesti ollut aina äänessä ja puhunut jatkuvasti, mutta karusti
paljastuu, että mistään oikeasti tärkeästä perheessä ei ole koskaan puhuttu.
Nyt on pakko.
O’Farrell kertoi
törmänneensä tietoon, että helleaaltojen aikana ihmisten katoamisten määrä
nousee. Romaanin alku olikin sitten sitä myöden valmis. Kirjailija kertoi myös,
että vuoden 1976 helleaalto on legendaarinen ilmiö, josta edelleen puhutaan
paljon Englannissa. Hän on myös halunnut kuvata kirjassaan sitä, miten naiset
murtavat rajojaan ja miten asiat ylipäätään ovat muutoksessa.
Maggie O'Farrell Helsingissä 2014. |
Tarinassa on lievä
dekkarihäivähdys, mutta enemmän se on perheromaani, kuvaus erään perheen
kohtaloista ja keskinäisistä suhteista. Tiivis tapahtuma-aika haaroittuu
muistojen kautta pitkälle menneisyyteen. O’Farrell kuvaa mainiosti
sisarussuhteita ja sitä, kuinka eri perheenjäsenet kokevat ja muistavat perheen
historian eri tavalla ajatellen kukin, että heidän muistikuvansa ovat oikeat.
Tähän olen törmännyt omassa elämässänikin.
Katjan kanssa pohdimme hänen
Lumiomena-blogissaan taannoin, että O’Farrell tasapainoilee erikoisesti
viihteen ja ns. korkeakirjallisuuden välimaastossa. Tämän yhden lukemani
teoksen valossa jo voi sanoa, että O’Farrell on lahjakas kirjoittaja ja hänellä
on oivallinen kyky kertoa vetävä tarina. Minäkin toivoisin, että hänellä olisi
uskallusta siirtyä askel kunnianhimoisempaan suuntaan, sillä paukkuja varmasti
olisi.
Suomenkielisen Varoitus
tukalasta helteestä kannet viestivät kovinkin kepeästä kesälukemisesta. Sisältö
ei ole aivan niin höttöisen makeaa kuin kuori antaa ymmärtää. Tarina jättää
mukavasti mietittävää. O’Farrell jättää kutkuttavasti tarinaan aukkoja ja loppu
jää sopivan avoimeksi. Tosin sen olisi kenties voinut jättää yhtä seikkaa
enemmänkin auki. Ehkä.
Maggie O’Farrell: Varoitus
tukalasta helteestä (Instructions for a Heathwave)
Schildts&Söderströms 2014. Suom. Maija Kauhanen.
286 s.
Arvostelukappale. Kiitokset
kustantajalle.
Kiinnostava kirja ja kadonneita ihmisiä on Suomessaakin. Tunnen yhden, joka katosi 14-vuotiaana ja palasi takaisin 18-vuotiaana. Kävi peruskoulun ja lukion ja yliopiston. Vain tämä 4 vuotta on salaisuus. Oikea kirjan juoni.
VastaaPoistaEn ole lukenut kirjailijan teoksia, mutta kiinnostusta on.
(ps. Kirjasähkökäyrän osoite on muuttunut kirjasahkokayra.blogspot.fi ilman ääkkösiä)
Oh, mielenkiintoinen tositarina, josta tosiaan olisi romaanin aiheeksi!
PoistaJuuri sen näköinen kansi, etten tulisi tarttuneeksi kirjaan ilman suosituksia. Nyt kun ne tuli, niin taidanpa lukea.
VastaaPoistaTämän lukeminen sujuu sukkelaan, joten uskallan suositella. Kansi on tosiaankin turhan hattaramaisen makea. Tunnelma johtaa aika lailla harhaan.
Poista