Toukokuun alkupuolella selasin Helsinki Lit -festivaalin ohjelmaa.
Olin jo aikoja sitten ostanut itselleni lipun festareille lauantaipäiväksi,
mutta esiintyjäluettelo ei ollut aivan palanut kiinni verkkokalvoilleni.
Luvassa olisi kuitenkin sekä kotimaisia että ulkomaisia suosikkejani: Tommi Kinnunen, Sirpa Kähkönen, Sadie Jones.
Iltapäivän ohjelmasta huomioni kiinnittyi Helen Macdonaldin nimeen.
Olin jo talvella saanut kustantajalta
ennakkokappaleen Macdonaldin bestsellerteoksesta H niin kuin haukka, mutta se oli jäänyt pinoon päällisin puolin
sitä selattuani. Ei taitaisi olla minun kirjani. Nyt kuitenkin ajattelin, että
festariesiintymisestä saisi varmasti hurjan paljon enemmän irti, jos olisin
Macdonaldin teoksen lukenut kuunnellessani hänen ja Kähkösen keskustelua.
Tuumasta toimeen ja kirja luvun alle. Jotain
hajanaisia kommentteja kirjasta olin jo netistä poiminut, ja niiden perusteella
omat ennakko-odotukseni eivät olleet juurikaan nousseet. Kirja vaikutti
romaanilta, mutta se luokitellaan takakannen lehtiarviolainauksissa
tietokirjoihin. Hämmentävää. Mutta eiköhän kaikki selviä itse lukemalla.
Minäkertoja, englantilainen Cambridgesta juuri
työttömäksi jäänyt tutkija Helen suree yllättäen kuollutta isäänsä ja päättää
hankkia itselleen uuden metsästyshaukan. Helen on jo kokenut haukastaja, ja
tällä kertaa hän haluaa enemmän haastetta, joten valinta on selvä: kanahaukka,
tunnetusti vaikeimmin koulutettava haukkalaji. Lukija pääsee mukaan Helenin ja
Mabelin ensikohtaamiseen parkkipaikalle, jossa kuljetuslaatikossa räpistelevät
haukat herättävät Helenissä kauhun sekaista innostusta ja lukijassa lähinnä
vastenmielisyyttä koko ajatusta kohtaan.
Villieläin on kahlittu ja vangittu ihmisen
kanssa samaan asuntoon. Kumpikin on jännittynyt äärimmilleen ja kauhuissaan,
mutta ei ole vaikea arvata, kumman puolelle lukijan, ainakin minun, myötätunto
asettuu. Mitä järkeä tässä touhussa oikein on? Miksi Helen haluaa kiduttaa
itseään ja erityisesti Mabelia aloittaessaan pitkän ja vaikean
kesyttämisprosessin? Haukkametsästyksen ideana on lennättää lopulta lintua
vapaana eli sen on tarkoitus vapaaehtoisesti palata saalistuksen jälkeen
omistajansa luo uudelleen vangittavaksi.
Vähitellen kertomus alkaa laajeta.
Historioitsijana Helen on tutustunut perusteellisesti aiheeseensa jo nuoresta
pitäen. Lukijalle hän avaa brittiläisen opettaja ja kirjailija T. H. Whiten
tarinaa. White harrasti myös haukkametsästystä monien muiden korostetun
maskuliinisten harrastustensa ohella ja kirjoitti kirjan haukastaan Gosista ja
sen epäonnistuneesta koulutusyrityksestä. Helen perehtyy Whiten julkaistuihin
ja julkaisemattomiin muistiinpanoihin ja kuljettaa Whiten ja Gosin tarinaa
omansa ja Mabelin tarinan rinnalla.
Helen kouluttaa Mabelia tuskaisilta vaikuttavine vaiheineen. Mukana on vahvaa emotionaalisuutta, ja vähitellen paljastuu, että kyse ei ole vain Helenin ja Mabelin suhteesta vaan isän menetyksestä ja muista vastoinkäymisistä johtuvasta masennuksesta. Koulutuksen vähitellen edetessä myös Helen alkaa kuin huomaamatta toipua, mutta mutkitta se ei tapahdu.
Helen kouluttaa Mabelia tuskaisilta vaikuttavine vaiheineen. Mukana on vahvaa emotionaalisuutta, ja vähitellen paljastuu, että kyse ei ole vain Helenin ja Mabelin suhteesta vaan isän menetyksestä ja muista vastoinkäymisistä johtuvasta masennuksesta. Koulutuksen vähitellen edetessä myös Helen alkaa kuin huomaamatta toipua, mutta mutkitta se ei tapahdu.
Kirja on sivumäärältään melko muhkea ja
sisältää moninaisia aineksia. Kaiken paljous alkoi jossain vaiheessa ahdistaa,
eikä tarina tuntunut kunnolla avautuvan sitten millään. Kiihkeästi odotin
jotain valkenemista tapahtuvaksi. Viimeinen viidennes kirjasta oli edelleen
lukematta, kun Helen Macdonald ja Sirpa Kähkönen astelivat Savoy-teatterin
lavalle keskustelemaan Helenistä ja Mabelista. Kirjailija Helen Macdonald on
valloittava, hauska ja lämmin esiintyjä, joka asteli pitkin harppauksin suoraan
salissa hievahtamatta istuneiden kuulijoiden sydämiin. Ainakin minun.
Lavalla Macdonald sanoo ääneen sen, mitä olen
jo mielessäni miettinytkin. H niin kuin
haukka on hybridi, sekoitus omaelämäkerrallista romaania ja tietokirjaa ja
monia muita lajeja. Tekijän mukaan sitä oli vaikea kirjoittaa, ja lukijana voin
todeta, ettei lukeminenkaan helppoa ollut. Haukkametsästys on monella tasolla
raadollista ja raakaa, eikä ainoastaan siksi, että petoeläin tappaa uhrejaan
saalistustilanteessa ja repii ne kirjaimellisesti kappaleiksi. Edelleen minusta
suurinta raakuutta on alistaa peto ihmisen valtaan, vaikka Helen käyttääkin
pehmeämpiä menetelmiä kuin brutaali ja ymmärtämätön White.
Kaikessa tässä raakuudessa on kuitenkin
romaanissa (niin, minulle H niin kuin
haukka oli ennen kaikkea romaani) oma tarkoituksensa. Tarinan voi minusta
lukea myös vertauskuvallisena kertomuksena siitä, miten Helen kamppailee masennusta
vastaan ja lopulta selviytyy. Suru muuttuu hallitsijasta hallittavaksi. Toipumisteeman
lisäksi Macdonald on ujuttanut teokseensa aimo annoksen haukkametsästyksen
kulttuurihistoriaa, brittiläisen luokkayhteiskunnan havainnointia ja naisen
aseman pohdintaa.
Koska voin elää vain yhdessä todellisuudessa
minäkin, on vaikea sanoa, kuinka paljon Helen Macdonaldin live-esiintyminen
kesken lukuprosessin lopulta vaikutti siihen, mitä kirjasta sen luettuani ajattelen.
Kirjailijan ääni alkoi kuulua päässäni viimeistä viidennestä kirjasta
lukiessani, eikä se vaikuttanut ainakaan negatiivisesti lukukokemukseen. Mikään
huippulukuelämys H niin kuin haukka
ei minulle ollut, ja vaikka suhtaudun metsästykseen periaatteessa ymmärtävästi,
haukkametsästys ei edelleenkään vaikuta nykypäivänä hyväksyttävältä
harrastukselta. Oikeastaan päinvastoin.
Helen
Macdonald: H niin kuin haukka (H is for Hawk)
Suom.
Irmeli Ruuska. Gummerus 2016. 376 s.
Arvostelukappale.
Samanoloinen lukukokemus minullakin. Vähän rämpien luin kokonaisuuden, vaikka oli kirjassa kauniitakin kohtia.
VastaaPoista