Jos kuvittelee miehisen, humoristisen ja ruotsalaisen
version romaanista Eat, pray, love,
pääsee mielestäni melko lähelle määritelmää, joka sopisi Mikael Bergstrandin teokseen Delhin
kauneimmat kädet. Siinä työtön viisikymppinen toimittaja Göran Berg Malmösta
ajautuu muutaman käänteen jälkeen Delhiin Intiaan ja kohtaa siellä tekstiilialan
vientiyrittäjä Yogi Takurin sekä kauniin Preetin, joka valitettavasti sattuu
olemaan ökyrikkaan teollisuuspampun vaimo. Göran ei tosin rukoile, mutta hän
tekee työtä eli kirjoittaa.
Göran on eronnut elämänsä rakkaudesta Miasta jo vuosia
sitten, ja lapset ovat aikuistuneet. Työ on maistunut puulta jo vuosia sekin,
vaikka Göran on uskollisesti viettänyt päivänsä työpaikalla jalkapalloseuran
tuloksia netistä seuraillen. Mikään ei maistu miltään. Kun potkut tulevat,
tuntuvat ne epäoikeudenmukaisilta mutta toisaalta helpottaviltakin.
Turvallisuushakuinen ja kaikin tavoin varovainen Göran
ajautuu jollain kummalla tavalla kahden viikon Intian-matkalle komean
matkaoppaana toimivan ystävänsä Erikin matkassa. Onnettomat sattumukset perillä
johdattavat lopulta Göranin Erikin intialaisystävän Yogin ja tämän
diktaattoriäidin hoiviin parantelemaan itseään. Kuten arvata saattaa, matka
venähtää erilaisista syistä odottamattoman pitkäksi.
Intia, Yogi ja Preeti alkavat vaivihkaa tehdä Göranista kuin
uutta ihmistä. Yogi on ikuinen optimisti ja armoton herkkusuu, joten ihanaa
intialaista ruokaa syödään lähes taukoamatta. Ruotsi ja Intia ovat miltei
kaikin mahdollisin tavoin toistensa räikeitä vastakohtia ainakin Bergstrandin
kuvaamina, ja kulttuurien kipinöivä yhteentörmäily saa Göraniinkin vähitellen
eloa. Kuin varkain hän pääsee taas työnteon makuun, ja kauneussalongin Preetin
kohtaaminen onkin sitten jo kohtalon järjestämä juttu.
Kaiken tämän Bergstrand kertoo juuri sopivasti liioitellen
ja Intian tapoja ja kulttuuria kunnioittavasti mutta samalla teräväkatseisesti
esitellen. Delhin kauneimmat kädet on
todellinen hyvän mielen romaani, joka irrottaa lukijan arjesta lempeästi. Göran
ja Yogi ystävystyvät, ja samalla myös lukija menettää sydämensä heille – ja Intialle.
Juoni on toki ennalta-arvattava, mutta se ei haittaa mitään. Maltilliset
kommellukset seuraavat toisiaan sopivassa tahdissa, eikä loppu sitten
kuitenkaan ole liian imelä. Bergstrand on muistanut jättää sekaan aavistuksen
kitkeryyttä.
Ihastuin siis Delhin
kauneimpiin käsiin melkoisen varauksetta, ja kun kevät painoi kiireineen ja
huolineen päälle, ilahduin löytäessäni sille vielä kaksi jatko-osaakin. Sumua Darjeelingissa – ja teetä -romaanissa
tavataan Göran Ruotsista. Uusi työ on osoittautunut sittenkin pettymykseksi,
eivätkä rakkaushuoletkaan ole mihinkään kaikonneet. Intian parantava vaikutus
on osoittautunut valitettavan lyhytkestoiseksi.
Muutamien vaiheiden jälkeen Göran päätyy tietysti takaisin
Yogin luo Delhiin. Tällä kertaa asetelma kääntyy ainakin osittain päälaelleen,
koska ystävän rakkausavioliiton toteutumisen tielle on alkanut kasaantua
yllättäviä esteitä. Göranin sekaantuminen asiaan ei varsinaisesti korjaa
tilannetta, joka kärjistyy äärimmilleen, kun miehet saapuvat hankkimalleen
darjeelingilaiselle teeplantaasille. Jälleen seuraa kosolti työtä, seikkailuja
ja kommelluksia, ennen kuin asiat on saatu oikeille raiteilleen.
Sarjan kolmas osa Omenalaakson
guru sijoittuukin sitten jo pääasiassa Ruotsiin, missä Göran on edelleen
työtön toimittaja vailla rakkautta. Kuten arvata saattaa, Yogi tupsahtaa
paikalle pelastamaan ystävänsä. Göran on saanut kesätyökseen toimia äitinsä
upporikkaan miesystävän kartanon talonvahtina, ja kuin vahingossa kaksikko
alkaa tutustua paikallisiin ihmisiin. Seuraa taas paljon hyvää ruokaa,
leppoisia elämänviisauksia ja hauskoja (tai ainakin sellaisiksi tarkoitettuja)
sattumuksia. Tällä kertaa siis Yogi pääsee hämmästelemään ruotsalaisten
elämänmenoa ja nauttimaan kulttuurien kohtaamisen kommervenkeistä.
Kustantaja Bazarin kirjailijaesittelystä
käy ilmi, että sekä Göranissa että hänen ystävässään Erikissä on ulkoisesti
samoja ominaisuuksia kuin kirjailijassa itsessään:
”Mikael Bergstrand on malmöläinen toimittaja ja kirjailija. Hän on työskennellyt pitkään Sydsvenskan-lehdessä ja vuosien ajan hänen toimipaikkanaan oli New Delhi. Keväällä 2011 Bergstrand muutti takaisin Ruotsiin, mutta järjestää edelleen matkoja Intiaan.” Eipä siis ihme, että Bergstrand tuntuu tietävän, mistä kirjoittaa.
”Mikael Bergstrand on malmöläinen toimittaja ja kirjailija. Hän on työskennellyt pitkään Sydsvenskan-lehdessä ja vuosien ajan hänen toimipaikkanaan oli New Delhi. Keväällä 2011 Bergstrand muutti takaisin Ruotsiin, mutta järjestää edelleen matkoja Intiaan.” Eipä siis ihme, että Bergstrand tuntuu tietävän, mistä kirjoittaa.
Valitettavasti Delhin
kauniiden käsien imu ei jaksa ulottua kunnolla enää kakkososaan, saati sitten
Omenalaakson guruun asti. Hyvä idea
on selvästikin jälkikäteen venytetty trilogiaksi, mistä haiskahtaa turhan
selvästi rahastus ja lievä väsähtäminen. Viihdyttäviä ja harmittomia jatko-osat
toki ovat, mutta aloitusosa toimii parhaiten sellaisenaan.
Mikael Bergstrand:
Delhin kauneimmat kädet (Delhis vackraste händer)
Suom. Sanna Manninen
Bazar 2014. Äänikirjan lukija Tuomas Tulikorpi, kesto 9 h 53 min.
Ostettu.
Suom. Sanna Manninen
Bazar 2014. Äänikirjan lukija Tuomas Tulikorpi, kesto 9 h 53 min.
Ostettu.
Suom. Sanna Manninen
Bazar 2015 . Äänikirjan lukija Tuomas Tulikorpi, kesto 10 h 52 min.
Ostettu.
Mikael Bergstrand: Omenalaakson guru (Gurun i Pomonadalen)
Suom. Sanna Manninen
Bazar 2017. Äänikirjan lukija Tuomas Tulikorpi, kesto 11 h 8 min.
Ostettu.
Luin juuri sattumalta Delhiin sijoittuvan intialaisen kirjailijan kirjoittaman pienoisromaanin, ehkä uskaltautuisin lukemaan tuon ensimmäisen osan! (olen yleensä vähän skeptinen näiden ruotsalaisten "feel good"-kirjojen suhteen, 17 vuotta maassa on jättänyt jälkensä...) /Mari
VastaaPoistaÄh, minulla on tuo ensimmäinen osa äänikirjana kesken. On ollut jo tosi kauan. Jotenkin vähän ressukka päähenkilö ei nyt vaan jaksa kiinnostaa. Ehkä tuo odottelee vain sopivaa hetkeä.
VastaaPoista