”Halusin dekkareitteni sankarittareksi naisen, joka tarpeen tullen uskaltaa ja pystyy puolustamaan itseään myös fyysisesti.” Näin kuvailee tanskalainen toimittaja-kirjailija Lone Theils päähenkilönsä toimittaja Nora Sandin syntyä. Eipä siis ihme, että kärsimätön ja hyväsydäminen Nora harrastaa intohimoisesti samaa kamppailulajia kuin kirjailija itsekin – potkunyrkkeilyä.
Noralla onkin potkunyrkkeilytaidoilleen käyttöä jo Kohtalokas merimatka -trillerissä, jossa
jahdataan mielipuolista sarjamurhaajaa Englannin rannikolla. Kyseessä on Nora
Sand -sarjan avausosa, joten samalla tutustutaan Noraan. Helsingin
kirjamessuilla kirjoistaan kertonut Theils paljasti, että Tintti oli lapsena
hänen idolinsa: toimittaja, joka saattoi tehdä mitä halusi ja joka pääsi
kummallisiin, kiehtoviin paikkoihin. Samalla tavalla Tintti on toiminut Noran
innoittajana.
”Lontoo on hyvä miljöö
sarjalle, koska siellä voi tapahtua mitä vain”, toteaa kuusitoista vuotta
Lontoossa asunut kirjailija. Nora on tanskalaisen viikkolehden kirjeenvaihtaja,
ja samaa työtä on tehnyt Lone Theilskin. Hänen mukaansa ulkomainen
kirjeenvaihtaja on yleensä hyvin perillä brittiläisestä yhteiskunnasta, usein
jopa brittejä paremmin. Hektistä toimittajan työtä Theils kuvaakin mielestäni
osuvasti. Noran tanskalainen pomo on vaativa eikä tunnu ymmärtävän esimerkiksi
aikaeroilmiötä lainkaan. Mutta hyvät juttuideat menevät toki läpi Kravuksi
kutsutun päätoimittajan seulasta.
Rankalta juttukeikalta palannut Nora kirjaimellisesti
kompastuu hengenvaaralliseksi osoittautuvaan juttuun. Kotimatkalla Nora on
nimittäin ostanut pienen merenrantakaupungin vanhantavarankaupasta hienosti
patinoituneen nahkaisen matkalaukun sisustuselementiksi pikkuiseen asuntoonsa.
Laukun lukko on jotenkin jumissa, mutta se avautuu, kun aamutokkurainen Nora
kompastuu laukkuun eteisessään. Samalla jostain laukun vuorin raosta tupsahtaa
kirjekuori, jossa on nippu nuoria tyttöjä esittäviä valokuvia.
Yksi kuvista herättää Noran kiinnostuksen. Siinä kaksi
tyttöä poseeraa kuvaajalle selvästikin ympäristössä, jonka Nora on
tunnistavinaan Tanskan-lautaksi. Kuva soittaa etäisesti joitakin kelloja hänen
päässään, mutta mitä. Pitäisikö hänen tunnistaa kuvan tytöt? Ovatko he
tanskalaisia, kuten Norasta tuntuu? Sinnikkään miettimisen ja muutaman sattuman
kautta Nora päätyy tulokseen, että laukku on kuulunut pahamaineiselle
sarjamurhaajalle ja että Noran huomion kiinnittäneet tytöt katosivat
jäljettömiin Tanskan-lautalta kaksikymmentä vuotta sitten. Mitä tytöille
tapahtui? Joutuivatko hekin murhaajan uhreiksi? Entä keitä ovat toisissa
kuvissa olevat tytöt?
Toimittajan terrierimäisellä sinnikkyydellä Nora alkaa
kaivella juttua sekä Tanskassa että Englannissa. Vaikeinta on saada poliisi
kiinnostumaan jutusta, ja kun se lopulta tapahtuu, tempaistaan Nora vastoin
tahtoaan mukaan sarjamurhaajan kovisteluun. Verekseltään napattu murhaaja ei
nimittäin ole suostunut paljastamaan, minne on haudannut uhrinsa. Hänen
tukikohdastaan on löytynyt vain viisitoista alkoholiin säilöttyä ihmiskieltä…
Kuten arvata saattaa, Nora joutuu lopulta kamppailemaan henkensä edestä
välttyäkseen itsekin päätymästä murhaajan uhriksi.
Jotta tunnelma ei olisi liian veriroiskeinen, ratkotaan
sarjamurhaajajahdin lomassa Noran sydämenasioita. Theils kertoi itse haluavansa
kirjoittaa jonkinlaista Nordic Noirin ja perinteisen brittiarvoitusdekkarin
sekoitusta, mutta minusta ainakin Kohtalokas
merimatka on ennemminkin sarjamurhaajatoimintatrillerin ja kevyen
rakkausromaanin sekoitus. Kevyt romantiikka ei ole varsinaisesti oma
suosikkilajityyppini, mutta Theils pitää palaset kyllä tasapainossa siten, että
jännitysjuoni korostuu. Loppupuolella on sen verran tiheässä vaarallisia
tilanteita, että äänikirjan kuunteleminen ainakin kaupunkiajossa taisi olla jo
jonkinlainen turvallisuusriski!
Lone Theils:
Kohtalokas merimatka (Pigerne fra Englandbåden)
Suom. Kari Koski.
Aula & co, 2016. Äänikirjan lukija Mervi Takatalo, kesto 13 h 3 min.
Ostettu.
Suom. Kari Koski.
Aula & co, 2016. Äänikirjan lukija Mervi Takatalo, kesto 13 h 3 min.
Ostettu.
Nora Sand -sarja:
Kohtalokas merimatka
Runoilijan vaimo
Kohtalokas merimatka
Runoilijan vaimo
:D
VastaaPoistaEn kuuntelisi tätä kirjaa kaupunkiajossa, mutta pitemmillä matkoilla voisi kuunnella. Hyvin kiteytit kirjan sarjamurhaajatrillerin ja rakkausromaanin sekoitukselta, joka toimi ainakin minulle.
No joo, minäkin yleensä ajelen ihan rauhallisia työmatkoja, mutta tämän loppukiihdytykset osuivat Helsingin kirjamessuaamuun :D
PoistaTuo kirjan avaaminen aiheen perusteella ja muuten sai kyl kiinnostumaan. Täytyykin varmaan etsiä kirja jostain tai ainakin laittaa nimi ylös. Mulle kun tehoaa erityisesti noi dekkarityyppiset kirjat jossa rakkautta eli kai se romantic suspense on englanniksi lähinnä mistä tykkään. Tasapainottaa se romantiikka ihan kivasti rankimmatkin aiheet. :D
VastaaPoista