Magdalena Hansson on menestynyt mukavasti toimittajan
työssään Tukholmassa, mutta kun aviomies täysin yllättäen ilmoittaa löytäneensä
uuden rakkauden, Magdalena päättää jättää kaiken taakseen ja muuttaa takaisin
kotiseudulleen Hagforsiin Värmlantiin. Sieltä hän ostaa omakotitalon entisen
lapsuudenystävänsä vanhempien naapurista itselleen ja kahdeksanvuotiaalle
pojalleen Nilsille ja aloittaa työskentelyn Värmlandsbladetin
paikallistoimituksen ainoana toimittajana.
Avioero on romuttanut Magdalenan itsetunnon eikä nopea
muuttopäätöskään tunnu aivan järkevältä. Entisten paikkojen ja vanhojen
tuttujen tapaaminen ei ole aina helppoa. Muistot ja jo haudatuiksi kuvitellut
tuntemukset nousevat pintaan, kun pikkukaupungin kadulla tulee vastaan ihmisiä
menneisyydestä.
Paikallista poliisia työllistää kimurantti katoamistapaus.
Vuodenvaihteessa kadonnut kuusitoistavuotias Hedda on varakkaan perheen tytär,
mutta vähitellen käy ilmi, etteivät menestyneet ja kiireiset vanhemmat ole
olleet lainkaan selvillä siitä, mitä tyttären elämään kuuluu. Onko Hedda
kadonnut vapaaehtoisesti vai onko hän kenties rikoksen uhri?
Asia koskettaa työn kautta myös Magdalenaa, kuuluuhan hänen
rutiinitehtäviinsä pysyä ajan tasalla paikallisen poliisin toiminnasta.
Tilannetta mutkistaa, että poliisissa työskentelee hänen lapsuudenystävänsä
Christer, joka on tainnut aikanaan olla ihastunut Magdalenaan. Hän tutustuu
nopeasti myös poliisina toimivaan Petraan. Sekä Christerin että Petran yksityiselämää
avataan myös lukijalle.
Tilanne Hagforsissa sähköistyy, kun erään kesämökin maakellarista
löytyy alaston kuollut tyttö. Vähitellen käy selväksi, että pienellä
paikkakunnalla tapahtuu ihmisten silmien alla asioita, joiden ei kukaan
haluaisi olevan totta. Lisäksi Magdalenan, Christerin ja Petran lähipiirit
tuntuvat kytkeytyvän tapaukseen hyvin epämiellyttävällä tavalla.
Ruotsalaisen Ninni
Schulmanin kirjoittamasta Hagfors-dekkarisarjasta
on toistaiseksi ilmestynyt suomeksi kaksi osaa eli Tyttö lumisateessa, jonka alkuasetelmaa lyhyesti kuvasin yllä, sekä
Poika joka ei itke. Viisiosaisen
sarjan kolmas kirja Vastaa jos kuulet
ilmestyy painettuna suomeksi huhtikuussa (mutta näyttäisi olevan jo BookBeatin valikoimassa).
Schulman on itse toiminut Hagforsissa Värmlands folkblad -lehden paikallistoimittajana, joten
paikallistuntemusta hänellä ainakin on. Samaten Schulman kirjoittaa
asiantuntevasti ja purevastikin toimittajan työn muuttumisesta tiedonvälityksen
nopeiden muutosten paineissa.
Poika joka ei itke
-dekkari on ihmissuhdekuvioidensa osalta suoraa jatkoa ensimmäiseen osaan,
mutta selvitettävä rikostapaus on täysin itsenäinen. Tällä kertaa Hagforsia
piinaa säälimätön murhapolttaja, joka saa saaliikseen useita uhreja ennen kuin
hänen jäljilleen päästään. Uhrit tuntuvat olevan täysin sattumanvaraisesti
valittuja, eikä poliisi pääse eteenpäin vaan haparoi turhauttavasti umpimähkään.
Nytkin tapaus alkaa hiipiä aina vain lähemmäs sekä Magdalenan, Christerin että
Petran yksityiselämää ja uhka on painostava.
Mitään kovin uutta Schulman ei ruotsalaisten
(nais)dekkaristien joukossa edusta. Samantyylisiä sarjoja voi helposti luetella
useita. Minulle ensimmäisinä mieleen tulivat Viveca Stenin Sandhamn-dekkarit ja Camilla Läckbergin Fjällbacka-sarja. Naispäähenkilö, joka ei ole
poliisi mutta joka työnsä ja suhteidensa takia on läheisessä tekemisessä
paikallisen poliisin kanssa, ratkoo ja sotkeutuu välillä hengenvaarallisesti
pikkupaikkakunnalla tapahtuviin rikoksiin. Ihmissuhdekuviot ovat miltei yhtä
tärkeässä osassa kirjoja kuin rikosjuonetkin, mikä lukijan vain on sulatettava.
Schulmanin päähenkilö ei onneksi kuitenkaan ole lähellekään yhtä ärsyttävä kuin
Läckbergin Erica Falck (joka onkin aivan superärsyttävä!)
eikä ympäristö ole yhtä postikorttimaisen idyllinen kuin Stenin teoksissa.
Schulman punoo rikosjuonen taitavasti ainakin näiden kahden
lukemani dekkarin perusteella. Hän käyttää pirullisesti tekniikkaa, jossa
epäiltyjä tuntuu olevan useita, eikä lukija voi olla varma oikein mistään ennen
kuin on melkein liian myöhäistä. Dekkarit ovat viihdyttäviä ja pitävät lukija
tiukasti otteessaan.
Ninni Schulman: Tyttö lumisateessa (Flickan med snö i håret)
Suom. Maija Kauhanen.
Tammi 2017. 442 s.
Ninni Schulman: Poika joka ei itke (Pojken som slutade gråta)
Suom. Terhi Vartia.
Tammi 2018. 383 s.
Arvostelukappaleita.
***
Ninni Schulman: Tyttö lumisateessa (Flickan med snö i håret)
Suom. Maija Kauhanen.
Tammi 2017. 442 s.
Ninni Schulman: Poika joka ei itke (Pojken som slutade gråta)
Suom. Terhi Vartia.
Tammi 2018. 383 s.
Arvostelukappaleita.
***
Ninni Schulman osallistuu 18. – 20.1.2019 Rukalla järjestettävään Nordic Noir 2019 -festivaaliin:
Pe 18.1.2019
18:00 I smell Rat: Iinformers and Specialists around Authors
Ninni Schulmann, Max Seeck (Moderator: Philip Teir)
23:00 Congrats, We have an all Female Panel: Politically Incorrect Conversation about anything
Kati Hiekkapelto, Ninni Sculman, Yrsa Sigurðardóttir , Agnete Friis (Moderator: Kasper Strömman)
Ninni Schulmann, Max Seeck (Moderator: Philip Teir)
23:00 Congrats, We have an all Female Panel: Politically Incorrect Conversation about anything
Kati Hiekkapelto, Ninni Sculman, Yrsa Sigurðardóttir , Agnete Friis (Moderator: Kasper Strömman)
La 19.1.2019
17:00 Dead Journalists: Journalists and Crime Novels
Antti Tuomainen, Ninni Schulman (Moderator: Ronja Salmi)
17:00 Dead Journalists: Journalists and Crime Novels
Antti Tuomainen, Ninni Schulman (Moderator: Ronja Salmi)
Hyviä uutisia kaikille blogini lukijoille! Sovimme Ninni Schulmanin suomalaisen kustantamon Tammen väen kanssa, että saan arpoa Schulmanin Nordic Noir 2019 -festivaalissa esiintymisen kunniaksi kaksi kappaletta Poika joka ei itke -dekkareita!
Poika joka ei itke -arvonnan säännöt:
1. Arvon tämän jutun alle kommentin jättäneiden kesken kaksi kappaletta Ninni Schulmanin Poika joka ei itke -romaaneja. Kirjat menevät eri henkilöille, eli voittajia on aikanaan kaikkiaan kaksi kappaletta.
2. Kirjat lahjoittaa ja postittaa Tammi. Välitän voittajien yhteystiedot kustantamoon, ja he hoitavat loput käytännön asiat.
3. Arvontaan voi osallistua kommentilla sunnuntaihin 20.1.2019 klo 20.00 asti.
4. Kommentissa on hyvä olla jonkinlainen yhteystieto, jonka kautta tavoitan osallistujan osoitetietojen saamiseksi postittamista varten (Facebook-sivu, sähköposti tai blogi jne.).
Isot kiitokset Tammelle tästä arvonnasta! Onnea kaikille arvontaan!
***
Superupea viikonloppu Rukan mykistävissä maisemissa hienossa seurassa on takana! Lisää tunnelmia Nordic Noir 2019 -festivaalista tuonnempana, mutta nyt arvonnan voittajien julistamiseen. Tällä kertaa Onnetar Random.orgin avustamana suosi Suvia ja Ailaa. Onnea!
Laitan teille kummallekin tuota pikaa sähköpostia, jotta saadaan kirjapaketit pian postiin. Lukuiloa!
Mukana!
VastaaPoistaMukana
VastaaPoistaMukana miekin.
VastaaPoistariittaliisaala@gmail.com
mää kans...
VastaaPoistavuosikerta (at) live (piste) fi
Ehdottomasti mukana, lottakoisti(at) gmail.com
VastaaPoistaLuettuani ensimmäisen mielisin kyllä jatkoakin.
VastaaPoistaMinulla on tuo tyttö lumisateessa kirjakasassa odottamassa vuoroaan. Tykkään kovasti Viveca Stenista ja tuo vertaus saa kyllä kirjan nousemaan vähän lähemmäs lukuvuoroa :) Mukaan arvontaan haluan myös.
VastaaPoistaUusi ruotsalainen dekkarisarja kyllä kiinnostaa kovasti! Mukana siis
VastaaPoistaaila.niemitukia(at)gmail.com
Onnea! Olet onnellinen kirjavoittaja! Laitan sinulle sähköpostia yhteystietojen vaihtamiseksi.
PoistaMukana
VastaaPoistaMukana!
VastaaPoistaFb: Anja K Mrnkv
Mukana. Annukka.hamalainen@tpnet.fi
VastaaPoistaMukana. Olisi mielenkiintoista tutustua näihin Nordic noir -kirjoihin.
VastaaPoistaYht. tieto siis elmoviljanen@gmail.com.
VastaaPoistaMukana
VastaaPoistamijatta57@gmail.com
Hei, tämä olisi ihan uusi tuttavuus. Eli mukana arvonnassa.
VastaaPoistaMukana arvonnassa, mielenkiintoinen kirja :)
VastaaPoistaMukana!
VastaaPoistasuvi.pen@gmail.com
Onnea! Olet onnellinen voittaja! Laitan sinulle sähköpostia yhteystietoja varten.
PoistaMukana ehottomasti!
VastaaPoistapm.lepisto@live.fi
Mukana :)
VastaaPoistaanna_88@luukku.com
Mukana arvonnassa :)
VastaaPoistahilsan@luukku.com
Minua häiritsee hiukan Tyttö lumisateessa kirjassa suomennos paikka paikoin.. "ripset oli meikattu ripsivärillä oli pitkät ripset.. Tms jotenkin noin, eli lauserakenne kehno ja ilmeisesti päähenkilö, tämä toimittaja kun vei poikaansa päiväkotiin (oli aloittamassa eskari ensi syksynä) Suomennos kuului että hän vei Nilsiä vapaa-ajan taloon...
VastaaPoista