Tuomas Liuksen nostalgiateknotrillerissä Sudenkorennon kesä on ’ääniraita’ eli vinkki kuhunkin kohtaukseen sopivasta musiikista.
Heti Liuksen kirjan perään luin Milka Hakkaraisen esikoisdekkarin Ei
verta rantaa rakkaampaa, jonka alkusivulla on lista tekstissä lainatuista
laululyriikoista:
Vaikka toteutustapa on kovin erilainen, lopputulos omassa
päässäni toimi hyvin samoin. Hakkarainen on tosiaan lainannut tarinaan sopiviin
kohtiin säkeitä yllä olevasta listasta. Koska kappaleet ovat niin perin juurin
tuttuja, suomalaisuuden selkäydintä herkästi helähdyttäviä, alkoivat ne
välittömästi soida päässäni kirjaa lukiessani! Niin että kiitos vain korvamadoista…
Milka Hakkarainen on asunut kymmenen vuotta Ruotsissa ja
työskentelee siellä suomen kielen opettajana. ”Aloin kirjoittaa vakavissani
vasta muutettuani Ruotsiin. Olin aina huomaamattani pitänyt äidinkieltä
itsestäänselvyytenä, mutta silloin vetäistiin matto alta. Kirjoittaminen oli
jonkinlainen puolustusreaktio, jolla todistin itselleni, että pystyn vielä ilmaisemaan
itseäni esteettä. Sen avulla pääsin pakoon omaan kuplaani”, Hakkarainen kertoo
omasta taustastaan kustantamon sivuilla.
Samoista itseilmaisun katoamisen tunteista kärsii Hakkaraisen
dekkarin toinen päähenkilö Rosa Riemunen, Helsingin Sanomien entinen rikostoimittaja.
Rosalle on tapahtunut jotain hyvin epämiellyttävää menneisyydessään, ja
viimeisten ikävien käänteiden jälkeen hän on päättänyt aloittaa elämänsä ja uransa
uudelleen alusta. Jostain syystä hän on päättänyt hakea töitä Uutissuomi-lehdestä,
joka on pieni ruotsinsuomalaisten sanomalehti Gävlessä. Sen uskollisimpia
tilaajia ovat läheisen Skutskärin teollisuustaajaman suomalaisyhteisön
asukkaat.
Ensimmäiseksi tehtäväkseen lehden palveluksessa Rosa saa
hoitaa Skutskärin Suomiseuran puheenjohtaja Anneli Perannon haastattelun.
Sattumalta hän soittaa Perantojen ovikelloa juuri, kun suku on talossa
viettämässä Annelin veljen Heikin muistotilaisuutta. Paikalla on myös Tukholmassa
poliisina työskentelevä Jan(i) Peranto, Annelin poika, joka vihaa suomalaisia
sukujuuriaan sekä erityisesti Skutskäriä ja joka on romaanin toinen päähenkilö.
Seuraavana aamuna Janin isoäiti Rauha löytyy merenrannasta
hukkuneena. Muistotilaisuudessa Rauha on käyttäytynyt sekavasti ja sanonut
tietävänsä, mihin hänen miehensä on haudattu. Aviomies Otto on kadonnut
parikymmentä vuotta takaperin jäljettömiin, samoin miehen uskollinen koira
Rakki.
Erinäisten vaiheiden jälkeen sekä Rosa että Jan(i) (Jani on
jättänyt suomalaisuuteen viittaavan loppu-i:n nimestään pois) päätyvät
tahoillaan tutkimaan Skutskärin vanhoja ja uusia katoamisia ja mitä ilmeisimmin
myös murhia. Vähitellen he myös ajautuvat jonkinlaiseen vastahakoiseen
yhteistyöhön.
Rikosjuoni on rakennettu taiten, ja tarinassa on useitakin
mielenkiintoisia käänteitä ja sivujuonteita. Tosin yksi tapahtumista ohitetaan kummallisen
kevyesti siihen nähden, kuinka omituinen se on. Huomasin kihiseväni
turhautumistani, kun ilmeisen kiinnostava seikka tuntui vain ohittuvan! Onneksi
sekin sitten aikanaan sai selityksensä.
Parasta Ei verta rantaa rakkaampaa -romaanissa on
kuitenkin ruotsinsuomalaisuuden perinpohjainen ruoppaus. Hakkarainen ei säästele
yhtään, vaan pöyhii todella pohjamudatkin. Skutskärissä suomalaiset maahanmuuttajat
ovat työllistyneet Stora Enson sellutehtaassa. Koko paikkakunta on aina haissut
sellulta, joten sitä on myös kutsuttu Skitskäriksi. Lempinimi kertoo
tilanteesta paljon. Ruotsi on ottanut tarvitsemansa työvoiman avosylin vastaan,
mutta mikään onnela maa ei enemmistölle tulijoista kuitenkaan ollut, oikeastaan
kaikkea muuta.
Ensimmäisen sukupolven ruotsinsuomalaiset eivät kaikki
koskaan opetelleet ruotsia, koska tarkoitus oli vielä palata Suomeen, koti- ja isänmaahan.
Ulkopuolisuuden ja alemmuuden tunteet eivät siis ole mitenkään yllättäviä.
Toisen polven maahanmuuttajien tilanne on toisenlainen ja kolmannella polvella
vielä erilainen. Mihin yhteisöön kuulutaan? Missä ovat juuret? Keitä olemme? Kysymykset
ovat vaikeita ja kipeitä.
Näitä kysymyksiä Hakkarainen käsittelee henkilöidensä ja
Suomiseuran jäsenten tarinoiden kautta taitavasti, lempeää huumoria unohtamatta.
Romaanissa on huikeaa yhteiskunnallisuutta ilman, että se on vähääkään saarnaava
tai pitkäveteinen. Omakohtaisuutta kenties on mukana myös, mutta jää arvailujen
varaan, kuinka paljon Rosan kokemuksista on tekijän kokemuksia. Joka
tapauksessa erittäin elämänmakuista ja mielenkiintoista kuvausta!
Milka Hakkarainen: Ei verta rantaa rakkaampaa
Myllylahti 2021. 372 s.
Äänikirja Saga Egmont, lukija Jussi Puhakka, kesto 8 h 30 min.
Arvostelukappale, äänikirja BookBeat.
Pidin paljon tästä kirjasta. Tasokas esikoisdekkari. Kiinnostava aihe ja kivalla tavalla käsitelty.
VastaaPoistaPuolivälissä äänikirjaa. Kepeää, sujuvaa, tasokasta kerrontaa. Odettelenjo seuraavaa Milkalta :)
VastaaPoista