Oma dekkariviikkoni päättyy tältä erää muutaman
kanssabloggaajan kanssa toteutettavaan samanaikaispostaukseen uudesta
kansainvälisestä bestseller-dekkarista. Sain Gummerukselta jo keväällä
ennakkokappaleen kesän korvalla ilmestyneestä espanjalaisesta dekkaritrilogian
avausosasta Näkymätön vartija. Kirja
vaikutti kiinnostavalta, mutta kevätkiireiden takia sen aloittaminen vain
lykkääntyi. Gummerus kutsui jälleen myös kirjabloggaajia Kukan päivän
juhlaansa, jossa esitellään syksyn tulevia uutuuksia, ja läksiäiskassissa oli
kovakantinen versio Näkymättömästä
vartijasta. Meille myös näytettiin teoksen varsin ahdistavatunnelmainen kirjatraileri.
Dekkariviikon lähestyessä sitten muutama muukin bloggaaja
kertoi, että aikomuksena on tarttua tähän Dolores
Redondon uutuuteen lähiaikoina, joten sovimme juttujemme samanaikaisesta
julkaisemisesta. Sen kummemmin emme ole kirjaa yhdessä lukeneet, siitä
keskustelleet tai sopineet, mitä juttuihimme kirjoitamme. Oman tekstini lopusta
löytyvät linkit toisiin mukana oleviin blogeihin.
Kyseessä on siis kansainvälinen bestseller. Kustantajan sivuilla kerrotaan, että trilogia
on ollut myyntimenestys Espanjassa ja että se julkaistaan ainakin
kolmessakymmenessä maassa. Tällaiset luvut ja tiedot eivät kokemukseni mukaan
takaa oikeastaan vielä mitään, vaan kertovat lähinnä onnistuneesta
markkinoinnista. Mutta en kirjan luettuani ihmettelekään, miksi luvut on
saavutettu. Dolores Redondo on selvästikin tiennyt, mitä tekee.
Nuori ja lahjakas ylikonstaapeli Amaia Salazar määrätään
johtamaan sarjamurhaajajahtia Navarran alueen pikkukylään, koska hänellä on
loistavan koulutuksen lisäksi paikallistuntemusta. Nuoria naisia uhreikseen
valitseva ihmispeto riehuu Amaian vuoristossa sijaitsevassa lapsuuden kotikylässä.
Uhrit ovat siis vähintään Amaian tutuntuttuja, ja muutenkin paluu kotikylään
tuntuu herättävän hänen mielensä pohjalla uinuneet painajaiset. Lisäksi Amaian
ylentäminen tutkinnanjohtajaksi herättää joissakin miespuolisissa kollegoissa
voimakkaita reaktioita.
Murhatutkimukset tuntuvat polkevan paikallaan, ja uusia
ruumiita paikoin suorastaan tulvii. Uhrit on aseteltu huolella näytteille, ja
heidän ruumiidensa päälle jätetty paikallinen leivonnainen sekä sekalainen
kokoelma eläinten karvoja ovat ainoat, mutta sitäkin hämmentävämmät
johtolangat. Kaiken lisäksi lähtee liikkeelle huhu, että vuorilla liikkuu karhu.
Tai jopa itse basajaun, myyttinen metsää vartioiva olento. Onko basajaunilla
jotain tekemistä murhien kanssa? Analyyttisen Amaian on vaikea suhtautua tähän
tutkintalinjaan vakavasti, ainakaan alkuun.
Redondo on selvästikin jo alusta asti suunnitellut pidempää
sarjaa, ja toteutus onkin onnistunut. Henkilöihin ja erityisesti Amaiaan
tutustutaan vähitellen sukua myöden, ja rikosvyyhti on toteutettu niin, että
tässä ensimmäisessä osassa saadaan murhaaja (tai oikeastaan kaksikin) selville
ja kiinni, mutta osa arvoituksesta jää silti kutkuttavasti auki ja aivan
lopussa avautuu vielä uutta ratkottavaa odottamaan seuraavaa osaa. Näistä
seikoista kuten myös loistavasta miljöökuvauksesta on annettava ehdottomasti
kiitosta.
Redondo on selvästikin siis tiennyt, mitä tekee. Seksikäs
sarjamurhaaja (esikuvina vaikkapa Patricia
Cornwellin menestysdekkarit ja amerikkalaiset poliisisarjat), naiskysymys
(miten nainen voi toimia poliisin ammatissa patrioottisessa Espanjassa?),
eksoottiselta haiskahtava ympäristö (Baskimaa) ja maagista realismia hipaiseva
mytologinen tvisti yhdistettynä psykologiseen jännitykseen on sekoitus, jonka
luulisi toimivan (ja myyvän). Ja toimiihan se, Redondo osaa käytellä
näppäimistöään koukuttaen ja viihdyttäen lukijaansa. Kuinka laskelmoitua tämä
kaikki on, jää arvoitukseksi. Eikä laskelmoinnissakaan toki mitään pahaa ole,
jos se ei tunge läpi lukukokemuksen, eikä minusta nyt ihan vielä niin käynyt.
Arvasin syyllisen hyvissä ajoin, mihin pidän syypäänä
paljoa dekkareitten lukemista. Osaan jo varautua siihen, että syyllinen on joku
varhaisessa vaiheessa esitellyistä mukavista tyypeistä. Ikävät ihmiset ovat
toki mukana tavalla tai toisella, mutta itse sylttytehdas osataan yleensä
naamioida mukavuuteen. Niin tälläkin kertaa. Loppuhuipennuksessa Amaia toimii
muuten tutulla ja erittäin raivostuttavalla tyylillä: ryntää yksin murhaajan
perään, ja yllättäen (!) kännykkä ei löydäkään kenttää H-hetkellä!
En ole koskaan talvea Espanjassa viettänyt, mutta hieman
suomalaisena alkoi hymyilyttää jatkuva talven kylmyyden ja pimeyden tuskailu. Maisemista
saa jonkinlaista käsitystä tapahtumapaikan tunnelmista kirjailijan viralliselta nettisivustolta.
Niin hyvin tämä koukutti, että seuraavatkin osat ovat
tukevasti lukulistalla!
Dolores Redondo:
Näkymätön vartija (El guardián invisible)
Suomentanut Sari
Selander. Gummerus 2015. 476 s.
Arvostelukappale. Kiitokset kustantajalle!
Kirjailijan FB-sivu.
On tässä paljon hyviä elementtejä, mutta suomen kieli - minusta ongelmallinen - vaikeutti minun lukemistani pahemman kerran, jumituin vain tankkaamaan lauseita niin että itse tarina jäi vähän sivuseikaksi. Ärsyttävää.
VastaaPoistaLuin juuri Arjan postauksen samasta kirjasta ja huomattavan eri tavalla olitte tämän kokeneet. Itse jätän tämän jo aiheen puolesta väliin.
VastaaPoistaLaskelmointia sinäkin tästä löysit, Kirsi. Ristiriitainen olo tuli, jokin vedossa toimi, ja sitten paljon jäi puoliväliin.
VastaaPoistaKyllä tämä jotenkin kiehtovalta kuulostaa, etenkin kun Hemulin blogissa tartuin äsken sanaan "sukuromaani". Lienee pakko tutustua ainakin sarjan ensimmäiseen osaan. Tosi kiva tämä yhteisbloggauksenne, käyn nyt vuorotellen lukemassa kaikkien teidän mielipiteet tästä kirjasta. :)
VastaaPoistaLuen, luen, aivan pian. Nyt on runsaudenpula dekkareiden suhteen. Mutta en valita! :)
VastaaPoistaMielenkiintoisen kuuloinen uutuus! Ja vaihtelua pohjoismaiden valtavirtaan...
VastaaPoistaEn ihan täysillä ihastunut tähän kirjaan. En ole varma jatkojen lukemisesta. Dekkariviikko oli kiva. Löysin itselleni uuden kirjailijan eli Katarina Wennstamin.
VastaaPoista